Значение и происхождение имени: "Венок, диадема" (греч.)
Энергетика имени и характер: В энергетике имени Стефания в первую очередь бросаются в глаза такие качества, как подвижность и экспансивная импульсивность. Экспансивная по той причине, что центральный слог имени – фания – предполагает не только острую чувствительность к внешнему воздействию, но и очень активную ответную реакцию, которая легко может превзойти вызвавшую эту реакцию причину. Не зря ведь в последнее время в обиход прочно вошел термин "фаны", определяющий явно неумеренных поклонников чего – или кого-либо, и готовых из любой мухи вырастить превосходного слоника, а то и самого настоящего слоняру! Конечно, показушная экспансия современных "фанов" никоим образом не связана с именем Стефы, это всего лишь созвучие, но в том-то и штука, что нет в мире просто созвучий. Каждое слово обладает своей энергетикой, попробуйте, скажем, придумать какое-либо абстрактное прозвище человеку – и вы сразу же сможете ощутить, что одни прозвища ну просто не вяжутся с его характером, другие же прилипают к человеку, словно банный лист не скажу к чему.
Итак, у Стефании есть все основания для того, чтобы вырасти довольно экспансивной, самолюбивой, а может быть, даже эксцентричной женщиной. Другое дело, что это пока всего лишь предрасположенность, а не свершившийся факт. Очень многое зависит от воспитания и тех условий, в которых Стефания будет расти. Наиболее благоприятно, если Стефа научится некоторой сдержанности и самоконтролю, – это избавит ее от многих необдуманных шагов в жизни. С другой стороны, нельзя допускать, чтобы сдержанность приводила к замкнутости, ведь тогда глубинные эмоции могут обернуться очень опасными страстями, а уверенность в себе сменится крайней неуверенностью и комплексом неполноценности! Одним словом, истина, как всегда, посередине – если легкая эксцентричность предполагает контроль над ситуацией, то все в порядке. Даже чувство юмора Стефании, если, конечно, оно не заглушено стараниями воспитателей, тоже не должно быть бесконтрольным.
В целом судьба женщины с таким именем, как говорится, в ее руках. Если жизнь и воспитание не заставили Стефу потерять уверенность в себе, то ее энергичность, зажигательность, умение привлекать к себе внимание и целеустремленность способны сделать Стефанию настоящим лидером и обеспечить успех в карьере. Вот только такое стремление к лидерству может стать источником недоразумений в отношениях с начальством или в семье. Здесь-то и пригодится некий самоконтроль.
Секреты общения: В общении со Стефанией будьте готовы к ее неординарности. Даже если в обществе она держится неуверенно, то с хорошо знакомыми людьми, где она раскована, от нее можно ожидать каких-либо эксцентричных поступков. Частенько она любит делать наоборот, так что если вы желаете уговорить ее, скажем, побыть сегодня дома, то начните уговаривать ее куда-нибудь уйти – скорее всего, ее желание уйти довольно быстро пропадет.
След имени в истории:
Стефания-Фелисита Жанлис
Французская писательница Стефания-Фелисита Жанлис (1746–1830) была натурой примечательной во всех отношениях. О таких женщинах обычно говорят с применением эпитетов "яркая", "незаурядная", "заводная". И действительно, ее бьющая через край энергия восхищала современников, а остроумие, живость и своеобразный тип мышления делали Стефанию великолепной собеседницей, душой любой компании.
Выйдя в пятнадцать лет за графа де Жанлиса, Стефания, обладая весьма свободным нравом, рассуждала, что на одном ее муже свет клином не сошелся. Вскоре она поступила гувернером к герцогу Шартрскому, плененному ее красотой, и даже в перерывах между приятным времяпрепровождением действительно стала обучать его детей. В результате Стефания оказалась прекрасным педагогом: отбросив скучные методики учительства, она дала волю своей фантазии, и в итоге ее ученики в игре усваивали гораздо больше знаний, чем на школьной скамье.
К тому же времени относятся и первые литературные опыты молодой и ветреной графини-гувернантки. Точно так же играя и как будто ни к чему не относясь всерьез, она начала с написания педагогических книг, затем последовали романы, повести, и все это пользовалось у читателей неизменным успехом, поскольку писала Стефания, как и говорила, живым и выразительным языком.
За свою долгую восьмидесятичетырехлетнюю жизнь Стефания Жанлис приняла участие в множестве авантюр; ее любовниками были многие блестящие люди ее времени. Всего же литературное наследие писательницы составляет около ста томов (по большей части – романов о светской жизни), многие из которых переведены и на русский язык.
По ХигируЖенская форма мужского имени Стефан (кольцо, венок, венец).
Стефания, Стефа — женщина с чрезвычайно сложным характером. Она упряма, злопамятна, не терпит ни малейшего давления и способна поступать назло (последнее особенно касается «зимних» женщин). Она строптива и возводит свою независимость в некий культ.
Эти женщины обладают аналитическим складом ума и завидной памятью, которая позволяет им хорошо усваивать учебный материал, хотя особого стремления к наукам у них не наблюдается.
Они мечтают быть любимыми, но часто выбирают мужчин, далеких от своего идеала. Семейная жизнь их складывается по-разному, наиболее удачно — у «осенних» женщин. Большей же частью, выйдя замуж, Стефания в душе остается одинокой.
Они лишены честолюбия и внутренней суеты. Нередко рождаются в семье глубоко верующих людей и воспитываются в духе строгой религиозной морали. Производят впечатление неулыбчивых, замкнутых, малоразговорчивых людей, но под внешней угрюмостью скрывается очень чувствительная натура. Эти женщины обладают повышенной интуицией и способны безошибочно оценивать людей.
Стефы прекрасные рукодельницы и кулинарки, особенно удаются им первые блюда. Дом, семья, дети — это то, что они ценят превыше всего.
В пожилом возрасте они подвержены сердечным болезням и нервным стрессам.
По Руже1. Личность: женщины с запахом зимы
2. Цвет: оранжевый
3. Основные черты: воля — общительность — активность
4. Тотемное растение: гиацинт
5. Тотемное животное: лис
6. Знак: близнецы
7. Тип. Женщины чрезмерной возбудимости, бешеной активности и хитрые, как лисы! Ироничны, любят посмеиваться над другими.
8. Психика. Делают все для того, чтобы их заметили: одеваются ярко, экстравагантно, нуждаются в постоянном общении. Не поддаются влиянию, умеют выпутываться из любой ситуации.
9. Воля. Сильная, опирается на сообразительность и ловкость.
10. Возбудимость. Семейная жизнь этих чудесных женщин не всегда усыпана розами.
11. Скорость реакции. Реагируют сильно, импульсивно.
12. Поле деятельности. Любят языки, могут стать прекрасными переводчицами, стюардессами, работать в торговле, на дипломатическом поприще, из них могут получиться талантливейшие актрисы и певицы.
13. Интуиция. Под театрально раскованной внешностью скрывается очень чуткая и чувствительная натура.
14. Интеллект. Обладают аналитическим складом ума. Завидная память позволяет им делать вид, что они усвоили учебный материал, хотя на самом деле они просто механически повторяют то, что запомнили.
15. Восприимчивость. С одной стороны, это степенные особы, с другой — вечно юные, полные радости жизни.
16. Нравственность. Разыгрывают из себя праведниц, но под влиянием минуты или желая привлечь к себе внимание, способны бог знает на что.
17. Здоровье. Когда веселы, то чувствуют себя прекрасно, когда же погружаются в печаль, то все у них начинает болеть. Должны следить за органами дыхания.
18. Сексуальность. Мечтают быть любимыми, но часто изменяют сами себе, выбирая мужчин, далеких от своего идеала, которые даже не подозревают, что за женщина перед ними.
19. Активность. Часто притворяются честолюбивыми лишь для того, чтобы приобрести вес в глазах общества.
20. Общительность. Этим женщинам требуется общество, где они могли бы блистать,
21. Заключение. Если вы станете мужем этой обворожительной особы, то испытаете чудесные мгновения, но в обществе, где вашу жену будут окружать другие мужчины, вам лучше держаться подальше... Можно дать только один совет ее близким: «Держитесь!»